occasion

occasion
1. noun
1) (opportunity) Gelegenheit, die

rise to the occasion — sich der Situation gewachsen zeigen

2) (reason) Grund, der (for zu); (cause) Anlass, der

should the occasion arise — falls sich die Gelegenheit ergibt

be [an] occasion for celebration — ein Grund zum Feiern sein

have occasion to do something — [eine] Gelegenheit haben, etwas zu tun

3) (point in time) Gelegenheit, die

on several occasions — bei mehreren Gelegenheiten

on that occasion — bei der Gelegenheit; damals

on occasion[s] — gelegentlich

4) (special occurrence) Anlass, der

it was quite an occasion — es war ein Ereignis

on the occasion of — anlässlich (+ Gen.)

2. transitive verb
verursachen; erregen, Anlass geben zu [Besorgnis]
* * *
[ə'keiʒən]
noun
1) (a particular time: I've heard him speak on several occasions.) die Gelegenheit
2) (a special event: The wedding was a great occasion.) der Anlaß
- academic.ru/51107/occasional">occasional
- occasionally
* * *
oc·ca·sion
[əˈkeɪʒən]
I. n
1. (particular time) Gelegenheit f, Anlass m
to dress to suit the \occasion sich akk dem Anlass entsprechend kleiden
on the \occasion of sth anlässlich einer S. gen
congratulations on the \occasion of your wedding anniversary alles Gute zu eurem Hochzeitstag; (appropriate time) [passende] Gelegenheit f
this is certainly not the \occasion to discuss your personal problems dies ist sicherlich nicht der geeignete Moment, deine persönlichen Probleme zu besprechen; (event) Ereignis nt
historic \occasion historisches Ereignis
on this particular \occasion dieses eine Mal
on another \occasion ein anderes Mal, bei einer anderen Gelegenheit
on one \occasion einmal
on several \occasions mehrmals
on \occasion gelegentlich
2. (reason) Grund m, Veranlassung f
there's no \occasion to be so rude es gibt keinen Grund, so unverschämt zu sein
the 200th anniversary of Mozart's death was the \occasion for hundreds of special films anlässlich des 200. Todestages Mozarts kamen Hunderte von Sondersendungen
should the \occasion arise sollte es nötig sein [o werden]
to have \occasion to do sth Veranlassung haben, etw zu tun
3. (opportunity) Gelegenheit f
an \occasion may arise when you can use your knowledge of French vielleicht bietet sich eine Gelegenheit, deine Französischkenntnisse anzuwenden
to take [or use] the \occasion to do sth eine Gelegenheit ergreifen [o nutzen], etw zu tun
II. vt (form)
to \occasion sth etw hervorrufen [o verursachen]
to \occasion a visit einen Besuch nach sich ziehen
the case \occasioned the authorities a lot of worry der Fall bereitete den Behörden viel Ärger
* * *
[ə'keIZən]
1. n
1) (= point in time) Gelegenheit f, Anlass m

on that occasion — damals, bei or zu jener Gelegenheit or jenem Anlass (geh)

on another occasion — ein anderes Mal, bei einer anderen Gelegenheit etc

on several occasions — mehrmals, bei or zu mehreren Gelegenheiten etc

(on) the first occasion — beim ersten Mal, das erste Mal

on occasion — gelegentlich

it does not befit the occasion — es ist unpassend für diesen or zu diesem Anlass

to rise to the occasion — sich der Lage gewachsen zeigen

2) (= special time) Ereignis nt

occasions of state — Staatsanlässe pl

on the occasion of his birthday — anlässlich or aus Anlass seines Geburtstages

one's 21st birthday should be something of an occasion — ein 21. Geburtstag sollte schon ein besonderes Ereignis sein

3) (= opportunity) Gelegenheit f, Möglichkeit f

I never had the occasion to congratulate him — es bot sich mir keine Gelegenheit or ich hatte nicht die Möglichkeit, ihm zu gratulieren

I would like to take this occasion to ... (form) — ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um ...

4) (= reason) Grund m, Anlass m, Veranlassung f

should the occasion arise — sollte es nötig sein or werden

to give occasion to sth (form) — zu etw Anlass geben

if you have occasion to ... — sollten Sie Veranlassung haben, zu ...

not an occasion for merriment — kein Grund zur Freude

2. vt (form)
verursachen, Anlass geben zu, zeitigen (geh)

to occasion sb to do sth — jdn dazu veranlassen, etw zu tun

* * *
occasion [əˈkeıʒn]
A s
1. (günstige) Gelegenheit, günstiger Augenblick, richtiger Zeitpunkt:
take occasion to do sth die Gelegenheit ergreifen, etwas zu tun
2. (of) Gelegenheit f (zu), Möglichkeit f (gen):
have occasion to do sth die Gelegenheit haben, etwas zu tun
3. (besondere) Gelegenheit, Anlass m:
on this occasion bei dieser Gelegenheit;
on the occasion of anlässlich (gen), aus Anlass (gen);
on occasion
a) bei Gelegenheit, gelegentlich,
b) wenn nötig;
for the occasion für diese besondere Gelegenheit, eigens zu diesem Anlass oder Zweck
4. (besonders festliches) Ereignis:
celebrate the occasion
a) das Ereignis feiern,
b) (Redew) zur Feier des Tages;
rise to the occasion sich der Lage gewachsen zeigen; mark1 B 6
5. Anlass m, Anstoß m:
give occasion to sth, be the occasion of sth etwas veranlassen, den Anstoß zu etwas geben
6. (for) Grund m (zu), Ursache f (gen), Veranlassung f (zu):
there is no occasion to be afraid es besteht kein Grund zur Besorgnis
7. pl obs Geschäfte pl, Angelegenheiten pl:
go about one’s occasions seinen Geschäften nachgehen
B v/t veranlassen, verursachen, bewirken:
occasion sb sth jemandem etwas verursachen;
this occasioned him to go dies veranlasste ihn zu gehen
* * *
1. noun
1) (opportunity) Gelegenheit, die

rise to the occasion — sich der Situation gewachsen zeigen

2) (reason) Grund, der (for zu); (cause) Anlass, der

should the occasion arise — falls sich die Gelegenheit ergibt

be [an] occasion for celebration — ein Grund zum Feiern sein

have occasion to do something — [eine] Gelegenheit haben, etwas zu tun

3) (point in time) Gelegenheit, die

on several occasions — bei mehreren Gelegenheiten

on that occasion — bei der Gelegenheit; damals

on occasion[s] — gelegentlich

4) (special occurrence) Anlass, der

it was quite an occasion — es war ein Ereignis

on the occasion of — anlässlich (+ Gen.)

2. transitive verb
verursachen; erregen, Anlass geben zu [Besorgnis]
* * *
n.
Anlass -¨e m.
Gelegenheit f.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • occasion — [ ɔkazjɔ̃ ] n. f. • 1174; lat. occasio 1 ♦ Circonstance qui vient à propos, qui convient. Une occasion inespérée. C est « une belle occasion à saisir » (Martin du Gard). ⇒ aubaine, chance, fam. occase, opportunité. Loc. Saisir l occasion par les… …   Encyclopédie Universelle

  • occasion — OCCASION. s. f. Rencontre, conjoncture de temps, de lieux, d affaires, propre pour quelque chose. L occasion presente. belle occasion. occasion favorable. occasion importante. prendre, embrasser l occasion. chercher l occasion. il faut fuir les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • occasion — Occasion, f. acut. Occasio. Belle occasion, Lepida occasio. Occasion presentée, Ostentata occasio. L occasion se presenta, Facultas accidit. Soudaine occasion, Breuis occasio. L occasion s y offrant, Per occasionem. L occasion est preste, Occasio …   Thresor de la langue françoyse

  • occasion — [ə kā′zhən, ōkā′zhən] n. [ME occasioun < OFr < L occasio, accidental opportunity, fit time < occasus, pp. of occidere, to fall < ob (see OB ) + cadere, to fall: see CASE1] 1. a favorable time or juncture; opportunity 2. a fact, event …   English World dictionary

  • Occasion — Oc*ca sion ([o^]k*k[=a] zh[u^]n), n. [F. occasion, L. occasio, fr. occidere, occasum, to fall down; ob (see {Ob }) + cadere to fall. See {Chance}, and cf. {Occident}.] 1. A falling out, happening, or coming to pass; hence, that which falls out or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • occasion — ► NOUN 1) a particular event, or the time at which it takes place. 2) a suitable or opportune time. 3) a special event or celebration. 4) formal reason or justification: we have occasion to rejoice. ► VERB formal ▪ cause. ● …   English terms dictionary

  • occasion — [n1] chance break*, convenience, demand, excuse, incident, instant, moment, need, occurrence, opening, opportunity, possibility, season, shot*, show, time, use; concept 693 occasion [n2] reason, cause antecedent, basis, call, circumstance,… …   New thesaurus

  • Occasion — Oc*ca sion ([o^]k*k[=a] zh[u^]n), v. t. [imp. & p. p. {Occasioned} ([o^]k*k[=a] zh[u^]nd); p. pr. & vb. n. {Occasioning}.] [Cf. F. occasionner.] To give occasion to; to cause; to produce; to induce; as, to occasion anxiety. South. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • occasion — When it means ‘reason, grounds’, the usual construction is with for + noun (or verbal noun) or with a to infinitive: • Yesterday was Schubert s birthday…suitable occasion for a Schubertiad Times, 1977. When the meaning is ‘opportunity’, it is… …   Modern English usage

  • Occasion — Occasion, lat. deutsch, Gelegenheit; O. alismus, die Ansicht des Descartes von der unmittelbaren Einwirkung Gottes auf den Menschen, um die Verbindung des Leibes und der Seele zu bewerkstelligen …   Herders Conversations-Lexikon

  • occasion — I noun advent, affair, chance, conjuncture, episode, event, experience, happening, incident, instance, juncture, moment, occasio, occurrence, opening, opportunity, point, situation, suitable time, tempus, time II verb breed, bring about, cause,… …   Law dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”